The Rabbi and the Jewish Snow-Angel:
An Arctic Expedition to Remember
(Published in the summer 2002 issue of Reform
Judaism)
My arctic adventure began on a rainy Sunday afternoon in here
in Tacoma, Washington. By journey's-end, it would take me
to the Arctic Circle, to a group of Eskimo Jews, and to the tale
of a magnificent Jewish snow angel named Clara.
I was driving around town that November day, when my cell
phone rang. "Rabbi," said Temple's religious school
principle, "a guy named Rick Erlich just called from
Kotzebue, Alaska... something about a funeral they want you to
do." Yeah, right, I thought. Jews in Alaska!
And I'm supposed to bury someone there at this time of year?
The whole state is frozen solid!
Of course, the state does have a rich Jewish history, and
today there are active congregations in Anchorage, Juneau, and
Fairbanks. So why was Mr. Erlich calling me, I
wondered, when Alaska's rabbis are already acclimatized?
When I called, Rick was out. His wife, Suzy, told me
that Kotzebue (rhymes with "matzah-view") is a town in
Northwestern Alaska, 30 miles north of the Arctic Circle.
She said that a woman named Clara Rotman had died, and they
couldn't find another rabbi to do the service. She suggested I
call Bish Gallahorn, one of Mrs. Rotman's grandsons.
"Oh, thank you for calling," said Bish in a quiet,
gentle voice, sounding relieved to be talking to a real-live
rabbi. "My grandmother always wanted a Jewish funeral, and
none of Alaska's rabbis can make it. We were
wondering if you were available."
My head began spinning with questions. But when I
opened my mouth, the only great rabbinic eloquence I could utter
was, "And she was...Jewish?" Bish explained that
Clara's mother was from up there, but her father was Jewish.
Clara was raised as a Jew, and Judaism was always very important
to her."
So, I agreed to do the service. Over the course of the next
two days, Bish and Rick phoned several times to discuss details.
When Bish asked whether there was anything in particular he
should know about the casket at a Jewish funeral, I suggested
that he just order a Jewish casket from the local funeral home.
Silence. "Rabbi..." Bish finally said, "we
don't really have a funeral home here in Kotzebue."
There were other questions, too. Could they do the
ceremony in the Friends Church? (No, I don't usually do funerals
in churches....) They weren't Quakers, of course, but it
was the only room in town big enough for the event. (Well... in
that case...OK.) Could the casket be open during the
funeral? (No, I'm afraid not.) Did I have warm boots?
It was an unprecedented encounter between Jewish culture and
Kotzebue culture. Bish and Rick were respectful and
deferent; I tried to be flexible; and we worked out the details
in a friendly, constructive manner.
I departed the Seattle-Tacoma Airport 11:30 p.m. Tuesday, and
arrived in Anchorage at about 2 a.m. Five-and-a-half
hours - and several unsuccessful attempts at sleep - later, I
boarded a 737 for Kotzebue. I felt some measure of
comfort. After all, a town that has an airport big enough
to land a 737 couldn't be that tiny of a place, could it?
What I hadn't realized was that most of this 737 was for
cargo bound for ice-locked Kotzebue. All 23 seats on the
airplane were filled. The man sitting next to me had been to
Kotzebue many times. As we spoke, I began to realize that
my encounter with Bish was not so much between Judaism and
Kotzebue culture, as it was between Judaism and Eskimo culture.
Kotzebue, he explained, is an Eskimo town. Populated
mainly by Inupiaq (pronounced, IN-you-pack) Eskimos, Kotzebue
serves as the social and economic hub for a region that includes
several small Eskimo villages on the tundra - some of which have
electricity and running water; some of which do not. He
suggested that I speak softly and slowly with the Inupiaq,
without looking them right in the eyes, and that I not be
surprised if they wait a long time - maybe 10 to 15 seconds -
before responding to something I say. To them, waiting to
respond is a sign of respect.
Uh-oh, I thought, I'm in trouble. You see, I'm a fast
talking yakker par excellence - my friends call me a "manic
expressive." I usually do OK, but in Kotzebue, if I'm
supposed to speak slowly and quietly, relishing the long
silences...I'M DOOMED!
I looked out the window toward the Alaskan terrain below.
Everything I could see was white. Very white. White as far
as the eye could see.
The plane landed at 9 a.m. It was still dark, but on
three sides, I could make out windswept snowfields. On the
fourth were several run-down buildings, which I soon discovered
was the town of Kotzebue. There was a dim, pre-dawn glow
shining pink on the Eastern horizon, and it was bitter cold.
The terminal at Kotzebue's airport consists of a single,
square room, about thirty feet on a side. I expected
somebody to greet me as I entered, but nobody did. Oh my
goodness, I thought, I have just fallen prey to the greatest
prank ever! Somebody with an obscure area code called and
told me to come to the most godforsaken place on earth and, I
was gullible enough to do it!
However, within a couple of minutes, Bish arrived. He
was with his cousin, John, another grandson of the deceased,
whom later I learned is a favorite to win the Iditarod dogsled
race this year.
We drove down Kotzebue's only paved street and, in a few
short minutes arrived at Rotman's General Store. Their
grandmother - Clara Rotman Salinas - owned that store, and lived
for many years in an apartment above it. The upstairs looked
like a college dormitory. There was one long hall, with
several rooms on either side - some were bedrooms, others were
offices. There were people walking around, phones ringing,
fax machines humming.
A short, plump housekeeper, wearing the first of many huge
smiles I would see that day, showed me to my room. There I found
1950s furniture that looked to be in factory condition, and a
small stack of neatly folded towels on the bed, the uppermost of
which bore an embroidered Magen David.
Over breakfast, and later when I spoke with some of the other
grandchildren, I learned more about their Grandmother.
Clara Rotman Salinas was born Clara Levy in the nearby village
of Kiana. Her father, a man named William Shakespeare
Levy, came to Alaska shortly after 1900 as an accountant during
the Klondike Gold Rush.
Clara was born in 1914, the eldest of four sisters. Her
mother died young, so the job of raising Clara and her sisters
fell to Mr. Levy himself. He made sure to raise them as
Jews. Clara was married and widowed twice, and her first
husband was also Jewish. She had six children, 29
grandchildren, 40 great-grandchildren, and one
great-great-grandchild.
Clara appreciated the finer things in life - travel, the
arts, fine dining. She loved taking her grandchildren on
exciting trips, showing them sights most Eskimo children would
never dream of seeing. Her home was the gathering
place for the entire family. While at Grandma's, Clara's
children and grandchildren knew they had to put their napkins on
their laps, hold their forks properly, and clean up after
themselves. Proper behavior was a must, and they loved
being there.
Clara was passionate about Judaism. She shared it with her
offspring at every opportunity, and traveled to Seattle a
several times a year to attend services at a Reform synagogue
there.
With her fellow Eskimos in Kotzebue, Clara shared the
richness of being Jewish. And with her relatives in the
Lower-48, she shared her Inupiaq wisdom- the importance of
hospitality, the riches of subsistence living, the importance of
strong, quiet perseverance. Culturally, Clara was an
Alaskan pipeline, connecting Jews and Eskimos by allowing their
cultures to flow freely through her.
It turns out that there used to be a hotel above the store -
that's why it looked like a dorm. For years, Kotzebue's
visiting dignitaries - Roy Rogers, Jimmy Dean, Edna Ferber, and
others - all stayed there. In her 1958 best selling novel,
Ice Palace, Edna Ferber based the character of Mrs. Leah Raffsky
on Clara Rotman, the delightful Jewish Eskimo innkeeper she met
while writing the book.
For the past several years, Clara had been plagued by
Alzheimer's disease and other illnesses, and had died a quiet
death at home a few days before my visit.
After another failed attempt at sleep, I dressed and met Rick
to go to the church for the funeral. About 200 people,
mostly Eskimos, were there. Rick said that several had
snowmobiled in that day from villages in the tundra. In
Northwestern Alaska, Clara Rotman's funeral was a major
event.
I led the funeral liturgy. Five daughters and
granddaughters eulogized Clara, and I added some reflections,
too.
While waiting to go to the burial site, Rick introduced me to
his wife, Suzy, with whom I'd spoken on the telephone at the
beginning of my adventure. Suzy was Inupiaq, and knew a
lot about Judaism. Rick told me that her "Jewish
journey" consisted of everything short of conversion.
Suzy's kind smile, the sparkle in her eye, and her
quick-wittedness endeared her to me immediately. Like most
other Eskimo women, Suzy wore a magnificent, colorful parka, the
hood trimmed with wolf fur.
We had been speaking for several minutes, when Suzy suddenly
interrupted herself. "Oh my goodness," she said,
putting her mitten-covered hand to her hood-covered cheek,
"I have to get home to take the challah out of the
oven!" My eyes opened wide in surprise - an Eskimo
woman had just mentioned the challah she was baking, and she
even got the sound of the "ch" right! A flurry
of swirling ice crystals blew across my astonished face, and she
was
gone.
Rick drove me to the cemetery. Until recently, he
explained, digging a grave in Kotzebue took three days, with
shifts of volunteers pickaxing round the clock through the
permafrost. However, not long ago they got a pneumatic
jackhammer, so now digging a grave just takes one day.
Kotzebue's burial site sits on a windswept hilltop
overlooking the town. It is a fenced-in hodgepodge of
several dozen graves, many marked by crooked headstones. A
few tufts of tall brown grass cling desperately to the
permafrost. It seemed that, prior to our arrival, little
had moved at the site for a long, long time.
It was about 2 degrees below zero, with a wind-chill factor
of about -30 or -40 degrees Fahrenheit.
I read some more prayers, and several men lowered the casket
into the ground with ropes. In keeping with Jewish custom,
everyone was invited to place some earth in the grave. In
keeping with both Eskimo and Jewish custom, the grave was then
filled in completely. Since the pile of dug-up
earth had frozen overnight, the men had to chop it up before
setting the marker in place and filling the grave.
Shovels scraped; men grunted; dirt ice cubes exploded
everywhere from under the tips of flying pick-axes.
As for me, I stood off to the side, by the fence, slapping my
hands, stomping my feet, and contorting my face in a futile
effort to keep my unparka-ed parts warm. Eventually, I
began to notice that there was something unusual about this
funeral. Yes, I was standing in the Arctic
Circle a officiating at the funeral of a Jewish Eskimo - that
was unusual, of course. But there was something else going
on, it seemed, that was far more profound.
It wasn't until I was at the height of my, "Keepin' Warm
in the Tundra" dance that I noticed what it was - nobody
was crying. People often weep during funerals as the
casket descends into the grave. This time, however, they
had cried at the church, but not at the cemetery.
Our funerals here in the Lower-48 tend to be carefully
scripted affairs, usually somber, that feature glitch-proof
hydraulic lowering devices and silent-running hearses. The
quiet lets the mourners turn inward in grief and sadness.
In Kotzebue, however, the interment ceremony is a loud, dirty,
physical event. It's hard to weep when you're dodging
projectile stones and worrying about whether that rope wrapped
around Joe's ankle is going to pull him into the grave along
with the casket. Burials in Kotzebue force the community
to focus almost exclusively on the task at hand, not on feelings
or tears. There will be plenty of time for weeping later.
That strikes me as a Jewish approach, too. Our
tradition exempts mourners from many religious obligations in
the days immediately following the death of a loved one - not so
that they can focus on their feelings, but rather so that they
can make burial arrangements. When facing feelings that
overwhelm us, it can help to do something - anything - to help
give a sense of focus in the early stages. All that most
of us in Reform have left is the physical act of placing a
shovel-full of earth into the open grave. I think we can
learn much from the action-focused funerals of the Alaskan
Eskimos.
At one point, a rather short, plump Eskimo woman, wearing
another stunning parka and a "perma-smile" on her face
walked over. Staring up at me, she spoke in slow, measured
words, nodding her smiling head with every word. "Rabbi,
it's really cold today."
Stifling a laugh, I quietly replied, "Yes, but I thought
I was supposed to be the one who said that."
Still smiling, she again nodded earnestly and continued.
"If you spit...it'll freeze before it hits the
ground."
Stifling an even bigger laugh, I said, "I couldn't do
that at a funeral. After all, I'm the rabbi."
So, I refrained from spitting. Until I saw that I was near
the fence and that nobody was looking. And I discovered that she
was right.
When Rick distributed copies of Kaddish at the church, I had
thought most of the attendees would "misplace" their
Kaddish-sheets rather than choose to struggle with the foreign
words. How wrong I was! When Kaddish time came, everyone
reached into their pockets, unfolded their papers, and began -
"Yitgadal v'yitkadash shmei rabbah...."
So there we were, a rabbi and several dozen Eskimos, standing
on a windy Alaskan hilltop in subzero temperatures, all
struggling valiantly with an ancient, Aramaic prayer. The
Eskimos were struggling because they didn't know the language
and still wanted to get it right. I was struggling because
it's difficult to say, "v'imru amen" when your face is
numb from cold.
Afterward, there was to be a post-funeral potlatch at a
family-member's home. A post-funeral potlatch, in case you
don't know, is what they call shiva in the Arctic Circle.
On the way, we stopped at Rick's house for a few minutes.
Fortunately, Suzy was home. She poured some wine and, to
my delight, served me a few slices of her challah. It was
delicious! In fact, Suzy's might have even been the best
challah I have ever tasted, and I've tasted a lot of them.
"What's your secret?" I asked.
Suzy smiled her sparkling smile again and, without missing a
beat, answered, "Well you just need an Inupiaq-Jewish
baker, that's all." We laughed, and then Suzy walked
into the next room and returned with a book, Arctic Home
Cooking, as a gift and memento of my day in Kotzebue.
The book could have passed for a Temple Sisterhood cookbook,
were it not for its recipes: "Easy Chunky Moose
Spaghetti Sauce." "Caribou Enchilada Casserole,"
"Whale Stew" (Ingredients: 1 whole whale, 3,000
onions, 4,000 carrots, 2-3 seals to taste...simmer for two days,
serve hot, invite the surrounding villages...).
And near the back, Suzy indicated with great pride, was a
recipe of her own: "Challah Fit for a Judge." I
commented that her challah was fit for a rabbi, too.
By 4 p.m., it was already dark outside and I was getting
really tired. The potlatch was in a small, crowded house
abuzz with talking, laughter, and food. Welcoming me
warmly, family members thanked me for coming and for the
beautiful service. Then, one offered me some muktuk.
I furled my brow, struggling in vain to make sense of the
offer. "Eskimo boots...???"
"Not mukluks, silly. Muktuk! It's whale blubber -
dehydrated, ya' know." I wanted to be polite, of
course, and being a gracious guest is more important to me than
the minutiae of kashrut, but this was pushing it. As
gently as I could, I told them that I'd been trying to cut down
on my whale intake lately.
Suzy chimed in. "Oh, don't worry, Rabbi, it's not
treif." I gave her a quizzical look, but I wasn't
sure why. Perhaps I looked at her that way because, unless
the exhaustion had really fogged up my brain, I was pretty sure
that whale is treif. Or maybe it was just because I found
it amazing to hear the word "treif" flow so
effortlessly from the lips of an Eskimo.
And so, speaking eloquently once again, I raised a rabbinical
objection. "Huh?"
"It's not a fish - it's a mammal," Suzy said,
"so it doesn't need fins and scales. Plus, a whale
doesn't have an uncloven hoof or refrain from chewing its cud.
It must be kosher."
My brain must have really been mucked-up by then because, in
a strange way, Suzy's Talmudic reasoning made a kind of sense to
me. So, throwing up my hands in defeat, I said,
"OK...if you say so, 'Rabbi,' bring on the muktuk!"
They handed me what looked like a leathery piece of candy
corn - white on the small end of the triangle, and reddish-brown
on the other. "Feel free to chew the dickens out of
it, Rabbi. It'll stay in your mouth without dissolving for
as long as you want."
I put the muktuk in my mouth, chewed twice, swallowed it
whole, and forced myself to smile really big. "Mmmmm....That's
good muktuk," I said. Frankly, I was so tired by then that
I don't remember the taste at all.
When I politely rejected an offer for more, and asked for the
fried chicken instead, someone said, "Here, rabbi.
You'll definitely like this stuff, too. It's like Eskimo
ice cream."
Again I swallowed fast, again I pseudo-smiled. "Mmmmm,
that's good Eskimo ice cream!" Later, somebody told
me that what I'd just eaten was a combination of blueberries,
sugar, and Crisco.
Mmmmmmm!
Finally, it was time to leave. On the way to the
airport, I thanked Bish for the honor of participating in his
grandmother's funeral. "By the way," I said,
"'Bish' is an unusual name. Is it short for
anything?" Maybe it was short for Bishop, I
thought, or perhaps for an Eskimo name I'd never heard before.
"'Bish?' Oh, sure it's short for something, Rabbi.
It's short for Leibisch."
"Leibisch?!?!" I gasped. "That's
about as Yiddish as a name gets! I'll bet you're the only
Leibisch in all Kotzebue!"
"Well not quite, Rabbi," said Bish, smiling a
slightly mischievous smile. "There's Bish Jr., too."
At the airport, every gate agent and security staffer who
checked my ID said that they'd heard the service that day was
lovely. It felt flattering and a little weird, since I had
never seen these people before.
It was 6:30 p.m. when I walked out beneath the long-darkened
Kotzebue skies toward another 23-seat 737 to return home.
I wanted to sleep, but an uncommonly warm blizzard of memories
and thoughts swirled inside me. I thought of William
Shakespeare Levy, a single father, raising his daughters Jewish
on the early 20th century Alaskan tundra. I thought of a
group of Eskimos struggling to say Kaddish correctly. I
thought of a kind Inupiaq man named Leibisch.
But most of all, I thought of Clara Rotman Salinas -
innkeeper and merchant, traveler and teacher, Jewish mother in a
fur-trimmed parka.
Children often make angels in freshly fallen snow.
Similarly, Clara Rotman has left her sublime mark on the Alaskan
tundra. But Clara's angel is unlike most, for her angel is
Jewish, and it won't fade with the passing winds. Instead,
it will continue to bring warmth to cold places for a long, long
time, and allow her memory continue as a blessing.
[back
to top]
|